The magma comes from the Earth’s core which is molten rock.
|
El magma ve del nucli de la Terra que és roca fosa.
|
Font: MaCoCu
|
Although it is believed that the Earth’s core is made up of iron and nickel, two metals with magnetic properties, we also know that at temperatures as high as that of the center of the Earth, this property is lost.
|
Si bé es creu que el nucli de la Terra està format per ferro i níquel, dos metalls amb propietats magnètiques, se sap que a temperatures tan elevades com la del centre de la Terra, aquesta propietat es perd.
|
Font: MaCoCu
|
The Earth’s Children valued themselves.
|
Els Fills de la Terra es van estimar.
|
Font: Covost2
|
And on the rest of the earth’s surface.
|
A la resta de la superfície terrestre també.
|
Font: MaCoCu
|
Only UV C radiation reaches the Earth’s surface.
|
Només la radiació UV C arriba a la superfície de la Terra.
|
Font: MaCoCu
|
Us humans live, mostly, on the earth’s surface.
|
Els humans vivim, majoritàriament, damunt la superfície terrestre.
|
Font: MaCoCu
|
Earth’s biodiversity is severely threatened by human-induced climate change.
|
La Biodiversitat de la Terra està greument amenaçada pel canvi climàtic induït per l’home.
|
Font: MaCoCu
|
The exosphere marks the limit between the Earth’s atmosphere and outer space.
|
L’exosfera marca el límit entre l’atmosfera terrestre i l’espai exterior.
|
Font: Covost2
|
If they got there, life on the Earth’s surface would probably be lost.
|
Si hi arribessin, probablement es perdria la vida a la superfície terrestre.
|
Font: Covost2
|
NATO is part of a destructive system that deliberately ignores the Earth’s boundaries.
|
L’OTAN forma part d’un sistema destructiu que omet deliberadament els límits de la Terra.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|